На рубеже ΧΙΧ-ΧΧ веков предпринимаются первые попытки создания македонского литературного языка (Крсте Мисирков) [Усикова 2003: 18-19] и появляются художественные произведения, созданные на народно-разговорной основе (В. Чернодринский. «Македонская кровавая свадьба», 1900). Важную роль в формировании самосознания македонских славян играли мифы о героях прошлого.

По одноименной историческом драме македонского писателя и актера Войдана Чернодринского.

Начало XX века. Македония всё ещё под османским игом. Молодая девушка Цвета похищена влюбленным в неё турецким беем и взята в его гарем. Осман-бей пытается заставить её насильно принять ислам, но Цвета непреклонна…

Македонская кровавая свадьба
Югославия, 1967
Перевод: Любительский многоголосый студия „Колобок“ по русским сабам (gordana75 и sovsem-neduhoven).
Режиссер: Трайче Попов
В ролях: Ристо Сисков, Вера Чукич, Зафир Хадзиманов, Петар Прличко, Павле Вуисич, Янез Врховец, Драгомир Фелба, Никола-Коле Ангеловски, Драги Костовски, Люпка Дзундева, Вукосава Донева, Илия Милчин, Мича Орлович, Димитар Костаров

 

Зоран МерзликинКультураНа рубеже ΧΙΧ-ΧΧ веков предпринимаются первые попытки создания македонского литературного языка (Крсте Мисирков) и появляются художественные произведения, созданные на народно-разговорной основе (В. Чернодринский. «Македонская кровавая свадьба», 1900). Важную роль в формировании самосознания македонских славян играли мифы о героях прошлого. По одноименной историческом драме македонского писателя и актера Войдана Чернодринского. Начало...Новости Македонии